Érdemes ezt a filmet megnézni, ha a támogatás, inspiráció, mentorálás témakörében keresünk jó példát.
A film Salinger életéről szól, magyar címe Salinger, angol címe pedig a Rebel In The Rye, ami a Zabhegyező (Catcher In The Rye) eredeti címe.
A filmből kiderül, hogy az író nem igazán tudta, mihez kezdjen az életével, azonban mentora, tanára azt javasolja neki, hogy mint író csakis az a dolga, hogy folytassa a történetek kitalálását. Az építő jellegű kapcsolat a film alapján úgy néz ki, hogy nagyban befolyásolta az író pályáját.
Zabhegyező
A film végén elhangzik, hogy a Zabhegyező több mint 65 millió példányban kelt el és 30 nyelvre fordították le. Még ma is évi 250.000 példány fogy belőle és a XX. század egyik legfontosabb regényének tekintik. Több amerikai államban és több országban betiltották. A magyar olvasók Gyepes Judit tolmácsolásában, Zabhegyező címen 1964-ben ismerkedhettek meg a művel. Barna Imre fordítása az eredeti angolhoz hívebb Rozsban a fogó címmel jelent meg 2015-ben.
Én olvastam, de nem ismertem fel benne azt a fontosságot. Úgy néz ki, hogy még egyszer el kell olvasnom. Talán ez lehet a kulcs: „Az egyes szám első személyben írt történet egy Holden Caulfield nevű tinédzser fiúról szól, aki szinte reménytelenül keresi az emberi harmóniát az értelmetlen világban. ”
forrás: https://hu.wikipedia.org/wiki/Rozsban_a_fog%C3%B3 forrás: https://port.hu/cikk/mozi/itt-a-trailer-a-zabhegy...